با مدیر مسوولی «محمد موسوی» و سردبیری «ساسان فاطمی»
نود و یکمین شمارهی فصلنامهی موسیقی ماهور منتشر شد
موسیقی ما- نود و یکمین شمارهی فصلنامهی موسیقی ماهور با مدیر مسوولی «محمد موسوی» و سردبیری «ساسان فاطمی» منتش شد. در این شماره نویسندگانی چون محمد موسوی، بابک خضرایی، آرش محافظ و سعید کردمافی حضور داشتهاند.
ملیگرایی، ملیکردن و صنعت موسیقیِ مصر: محمد فوزی، «مصرفون» و «صوت القاهره» (سونو کایرو). مایکل فریشکاف، ترجمهی فاطمه محمدی، بهسوی یک نقشهی سرزمینیـ قومی برای سنتِ دستگاهی. سعید کردمافی، کارگان هنر عاشیقی در بین نسلهای گذشته و امروز با تمرکز بر هاواها. سیاوش عسگری، هَلپَرکِ (رقص کُردی) از منظر واژهشناسی. هِرش آرمند از جمله مطالبِ این شماره است.
همچنین «رامتین نظریجو» یادداشتهایی چون تفکیک وزارت فرهنگ و تشکیل وزارت فرهنگ و هنر، همکاری علیاکبرخان شهنازی با خوانندگانِ زن، دربارهی نخستین اجرای تصنیف مرغ سحرو دربارهی برنامههای اجراشده در شبِ افتتاحیهی تالار رودکی نوشته است.
در بخش نقد و بررسی نیز مطالبی چون روسو علیه رامو، موسیقی و طبیعت در مقالاتِ دائرهالمعارف و فراتر از آن و میکائل اُدِئا، ترجمهی آرش محافظ آمده است. «محمد موسوی» نیز مطلبِ «تا فصلی دیگر» را منتشر کرده است.
ملیگرایی، ملیکردن و صنعت موسیقیِ مصر: محمد فوزی، «مصرفون» و «صوت القاهره» (سونو کایرو). مایکل فریشکاف، ترجمهی فاطمه محمدی، بهسوی یک نقشهی سرزمینیـ قومی برای سنتِ دستگاهی. سعید کردمافی، کارگان هنر عاشیقی در بین نسلهای گذشته و امروز با تمرکز بر هاواها. سیاوش عسگری، هَلپَرکِ (رقص کُردی) از منظر واژهشناسی. هِرش آرمند از جمله مطالبِ این شماره است.
همچنین «رامتین نظریجو» یادداشتهایی چون تفکیک وزارت فرهنگ و تشکیل وزارت فرهنگ و هنر، همکاری علیاکبرخان شهنازی با خوانندگانِ زن، دربارهی نخستین اجرای تصنیف مرغ سحرو دربارهی برنامههای اجراشده در شبِ افتتاحیهی تالار رودکی نوشته است.
در بخش نقد و بررسی نیز مطالبی چون روسو علیه رامو، موسیقی و طبیعت در مقالاتِ دائرهالمعارف و فراتر از آن و میکائل اُدِئا، ترجمهی آرش محافظ آمده است. «محمد موسوی» نیز مطلبِ «تا فصلی دیگر» را منتشر کرده است.
تاریخ انتشار : دوشنبه 21 تیر 1400 - 14:13
افزودن یک دیدگاه جدید